Kanji for death "死"
死
- Meaning
death
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 死
We regret his death.
My mother is dead too.
Before he died , he was almost blind.
She had her only son die.
His death was broadcast all over the world.
I ran for my life.
None can get away from death.
I may die tomorrow.
Ten years have passed since he died.
No one can avert death.
Sentences from Japanese classical masterpieces
私が丸い墓石だの細長い御影の碑だのを指して、しきりにかれこれいいたがるのを、始めのうちは黙って聞いていたが、しまいに「あなたは死という事実をまだ真面目に考えた事がありませんね」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
急に死んだんです」奥さんは私の耳に私語くような小さな声で、「実は変死したんです」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は病気になるくらいなら、死病に罹りたいと思ってる」私は先生のいう事に格別注意を払わなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その一通は今いうこの簡単な返書で、あとの一通は先生の死ぬ前とくに私|宛で書いた大変長いものである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
両方とも世間から見れば、生きているか死んでいるか分らないほど大人しい男であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の知ったある士官は、とうとうそれでやられたが、全く嘘のような死に方をしたんですよ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
夜中にちょっと苦しいといって、細君を起したぎり、翌る朝はもう死んでいたんです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いつどんな事でどんな死にようをしないとも限らないから」「先生もそんな事を考えてお出ですか」「いくら丈夫の私でも、満更考えない事もありません」先生の口元には微笑の影が見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「よくころりと死ぬ人があるじゃありませんか」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生のいった自然に死ぬとか、不自然の暴力で死ぬとかいう言葉も、その場限りの浅い印象を与えただけで、後は何らのこだわりを私の頭に残さなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
どんなに達者なものでも、いつ死ぬか分らないものだからね」先生の口気は珍しく苦々しかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の父の前には善人であったらしい彼らは、父の死ぬや否や許しがたい不徳義漢に変ったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha