Kanji for stomach "腹"
腹
- Meaning
stomach
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 腹
わき腹が痛い。
I've got a pain in my side.
It was because he was ill that he decided to return home.
I've made up my mind.
Seldom does he get angry.
She lost her temper along with me.
I'm not hungry at all.
He lost his temper with me.
His way of speaking offended me.
Cake? i'm suddenly hungry again.
I was more angry than sad.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
つい腹を立てたのです」「どんなに先生を誤解なさるんですか」先生は私のこの問いに答えようとはしなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いつもの通り沈黙がちに落ち付き払った歩調をすまして運んで行くので、私は少し業腹になった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私には口で祝ってくれながら、腹の底でけなしている先生の方が、それほどにもないものを珍しそうに嬉しがる父よりも、かえって高尚に見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
お腹のなかではまだ大丈夫だと思ってお出のだよ」「そうでしょうか」「まだまだ十年も二十年も生きる気でお出のだよ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は腹の中で、おそらくこれが父の健康に関して二人へやる最後の音信だろうと思った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども腹は立った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
兄の腹の中には、世の中でこれから仕事をしようという気が充ち満ちていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あなたが無遠慮に私の腹の中から、或る生きたものを捕まえようという決心を見せたからです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその時腹のなかで、男はこんな風にして、女から気を引いて見られるのかと思いました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼らはみんな一つ腹から生れた姉弟ですけれども、この姉とKとの間には大分年歯の差があったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
旅に出ない前から、私にはそうした腹ができていたのですけれども、打ち明ける機会をつらまえる事も、その機会を作り出す事も、私の手際では旨くゆかなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうして自分の疑いを腹の中で後悔すると共に、同じ腹の中で、Kに詫びました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha