Kanji for guarantee "保"
保
- Meaning
guarantee
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 保
I keep old books with care.
Insure it , please.
The police keep order.
I can ensure a job for you.
Would you promise to keep in touch with me?
They have preserved the building.
She really keeps her youthfulness.
I can't ensure that he will pass the examination.
I can assure you of your success.
What's the name of your insurance company?
Sentences from Japanese classical masterpieces
ご安心なさい、私が保証します」奥さんは火鉢の灰を掻き馴らした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「しかし先生が奥さんを嫌っていらっしゃらない事だけは保証します」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
おれのような下らないものでも、まだこうしていられるくらいだから」父は自分の達者な保証を自分で与えながら、今にも己れに落ちかかって来そうな危険を予感しているらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は医者から父がもう二、三日保つだろうか、そこのところを判然聞こうとした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の性格からいって、自活の方が友達の保護の下に立つより遥に快よく思われたのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
たしか保田とかいいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は彼自身の手から、彼の保管している要塞の地図を受け取って、彼の眼の前でゆっくりそれを眺める事ができたも同じでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「私は猿楽町から神保町の通りへ出て、小川町の方へ曲りました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻が己れの過去に対してもつ記憶を、なるべく純白に保存しておいてやりたいのが私の唯一の希望なのですから、私が死んだ後でも、妻が生きている以上は、あなた限りに打ち明けられた私の秘密として、すべてを腹の中にしまっておいて下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の性格からいって、自活の方が友達の保護の下に立つより遥に快よく思われたのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
たしか保田とかいいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は彼自身の手から、彼の保管している要塞の地図を受け取って、彼の眼の前でゆっくりそれを眺める事ができたも同じでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「私は猿楽町から神保町の通りへ出て、小川町の方へ曲りました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻が己れの過去に対してもつ記憶を、なるべく純白に保存しておいてやりたいのが私の唯一の希望なのですから、私が死んだ後でも、妻が生きている以上は、あなた限りに打ち明けられた私の秘密として、すべてを腹の中にしまっておいて下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha