Kanji for myself "己"
己
- Meaning
myself
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 己
She is a selfish person.
He is a very selfish person.
Live and let live.
Nothing is more important than this : to know yourself.
She made herself known to the company.
He must be selfish.
She has no thought of self.
Know who you are.
Sentences from Japanese classical masterpieces
自由と独立と己れとに充ちた現代に生れた我々は、その犠牲としてみんなこの淋しみを味わわなくてはならないでしょう」私はこういう覚悟をもっている先生に対して、いうべき言葉を知らなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういうと、己惚になるようですが、私は今先生を人間としてできるだけ幸福にしているんだと信じていますわ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
すると己もお前より先にあの世へ行かなくっちゃならない事になるね」「あなたは特別よ」「そうかね」「だって丈夫なんですもの。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
適当な位置に置かれるや否や、すぐ己れに自然な勢いを得て倒れようとした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども、己の身体は必竟己の身体で、その己の身体についての養生法は、多年の経験上、己が一番|能く心得ているはずだからね」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
おれのような下らないものでも、まだこうしていられるくらいだから」父は自分の達者な保証を自分で与えながら、今にも己れに落ちかかって来そうな危険を予感しているらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその時の己れを顧みて、なぜもっと人が悪く生れて来なかったかと思うと、正直過ぎた自分が口惜しくって堪りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから二年生の中頃になるまで、約一年半の間、彼は独力で己れを支えていったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
結果から見れば、彼はただ自己の成功を打ち砕く意味において、偉大なのに過ぎないのですけれども、それでも決して平凡ではありませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分の私は妻に対して己れを飾る気はまるでなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世間はどうあろうともこの己は立派な人間だという信念がどこかにあったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「書物の中に自分を生埋めにする事のできなかった私は、酒に魂を浸して、己れを忘れようと試みた時期もあります」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
自分はわざとこんな真似をして己れを偽っている愚物だという事に気が付くのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は私のできる限りこの不可思議な私というものを、あなたに解らせるように、今までの叙述で己れを尽したつもりです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻が己れの過去に対してもつ記憶を、なるべく純白に保存しておいてやりたいのが私の唯一の希望なのですから、私が死んだ後でも、妻が生きている以上は、あなた限りに打ち明けられた私の秘密として、すべてを腹の中にしまっておいて下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha