Kanji for broken "破"
破
- Meaning
broken
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 破
You can tear the box open.
The company went bankrupt.
The ship made for the shore.
She is sincere in her promise.
We must not break our promise.
In case of fire , break this window.
It is irresponsible of you to break your promise.
He broke his promise , which was a big mistake.
He is bankrupt.
It is true that he went bankrupt.
Sentences from Japanese classical masterpieces
先生は奥さんの幸福を破壊する前に、まず自分の生命を破壊してしまった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
がさがさに割られて尖り切った氷の破片が、嚢の中で落ちつく間、私は父の禿げ上った額の外でそれを柔らかに抑えていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は今自分で自分の心臓を破って、その血をあなたの顔に浴びせかけようとしているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一学年の単調を破る変化としても有難いものに違いなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
肉体なり精神なりすべて我々の能力は、外部の刺戟で、発達もするし、破壊されもするでしょうが、どっちにしても刺戟を段々に強くする必要のあるのは無論ですから、よく考えないと、非常に険悪な方向へむいて進んで行きながら、自分はもちろん傍のものも気が付かずにいる恐れが生じてきます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はKの頭のどこか一カ所を突き破って、そこから柔らかい空気を吹き込んでやりたい気がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私にそれができなかったのは、学問の交際が基調を構成している二人の親しみに、自から一種の惰性があったため、思い切ってそれを突き破るだけの勇気が私に欠けていたのだという事をここに自白します。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一旦声が口を破って出るとなると、その声には普通の人よりも倍の強い力がありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
若い美しい人に恐ろしいものを見せると、折角の美しさが、そのために破壊されてしまいそうで私は怖かったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところがいよいよ夫として朝夕|妻と顔を合せてみると、私の果敢ない希望は手厳しい現実のために脆くも破壊されてしまいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それがKのために美事に破壊されてしまって、自分もあの叔父と同じ人間だと意識した時、私は急にふらふらしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がこの牢屋の中に凝としている事がどうしてもできなくなった時、またその牢屋をどうしても突き破る事ができなくなった時、必竟私にとって一番楽な努力で遂行できるものは自殺より外にないと私は感ずるようになったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は今自分で自分の心臓を破って、その血をあなたの顔に浴びせかけようとしているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一学年の単調を破る変化としても有難いものに違いなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
肉体なり精神なりすべて我々の能力は、外部の刺戟で、発達もするし、破壊されもするでしょうが、どっちにしても刺戟を段々に強くする必要のあるのは無論ですから、よく考えないと、非常に険悪な方向へむいて進んで行きながら、自分はもちろん傍のものも気が付かずにいる恐れが生じてきます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はKの頭のどこか一カ所を突き破って、そこから柔らかい空気を吹き込んでやりたい気がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私にそれができなかったのは、学問の交際が基調を構成している二人の親しみに、自から一種の惰性があったため、思い切ってそれを突き破るだけの勇気が私に欠けていたのだという事をここに自白します。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha