Kanji for distributed "散"
散
- Meaning
distributed
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 散
散歩はどうですか。
What do you say to going for a walk?
I don't want to take a walk now.
He was in the habit of taking a walk after supper.
In those days , i made it a point to take a walk before breakfast.
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
I took him out for a walk.
Your hair wants cutting.
He said ,'' let's take a walk along the river.''
I am in the habit of taking a walk every day.
I feel fresh after a walk.
Sentences from Japanese classical masterpieces
賑かな町の方へ一|丁ほど歩くと、私も散歩がてら雑司ヶ谷へ行ってみる気になった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「先生|雑司ヶ谷の銀杏はもう散ってしまったでしょうか」「まだ空坊主にはならないでしょう」先生はそう答えながら私の顔を見守った」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は先生といっしょにあすこいらが散歩してみたい」「私は墓参りに行くんで、散歩に行くんじゃないですよ」「しかしついでに散歩をなすったらちょうど好いじゃありませんか」先生は何とも答えなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しばらくしてから、「私のは本当の墓参りだけなんだから」といって、どこまでも墓参と散歩を切り離そうとする風に見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私もお墓参りをしますから」実際私には墓参と散歩との区別がほとんど無意味のように思われたのである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の自由になったのは、八重桜の散った枝にいつしか青い葉が霞むように伸び始める初夏の季節であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は取り散らした書物の間に坐って、心細そうな父の態度と言葉とを、幾度か繰り返し眺めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある日私はまあ宅だけでも探してみようかというそぞろ心から、散歩がてらに本郷台を西へ下りて小石川の坂を真直に伝通院の方へ上がりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
友達はちょうど幸いとでも思ったのでしょう、評判の胴着をぐるぐると丸めて、散歩に出たついでに、根津の大きな泥溝の中へ棄ててしまいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
散歩としては短い方ではありませんでしたが、その間に話した事は極めて少なかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
――すべて向うの好いところだけがこう一度に眼先へ散らつき出すと、ちょっと安心した私はすぐ元の不安に立ち返るのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は書物を読むのも散歩に出るのも厭だったので、ただ漠然と火鉢の縁に肱を載せて凝と顋を支えたなり考えていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
前後の様子を綜合して考えると、Kはそのために私をわざわざ散歩に引っ張り出したらしいのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし前にもいった通り、私はこの一言で、彼が折角積み上げた過去を蹴散らしたつもりではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は何もないが、ただ散歩したのだという返事だけしておきました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha