Kanji for roll "巻"
巻
- Meaning
roll
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 巻
My uncle was involved in the traffic accident.
葉巻はいかが?
Have a cigar?
There was a tornado in the village.
If you don't look out , you will get into trouble.
This book comes in two volumes.
I don't want to be involved in that matter.
We got involved in a traffic accident.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
はいる時には誰もいる気色の見えなかった縁に、お上さんが、十五、六の娘を相手に、糸巻へ糸を巻きつけていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
下宿の二階の窓をあけて、遠眼鏡のようにぐるぐる巻いた卒業証書の穴から、見えるだけの世の中を見渡した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「こんなものは巻いたなり手に持って来るものだ」「中に心でも入れると好かったのに」と母も傍から注意した」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
油蝉の声がつくつく法師の声に変るごとくに、私を取り巻く人の運命が、大きな輪廻のうちに、そろそろ動いているように思われた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
枕辺を取り巻いている人は無言のまましばらく病人の様子を見詰めていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その極あなたは私の過去を絵巻物のように、あなたの前に展開してくれと逼った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分の束髪は今と違って廂が出ていないのです、そうして頭の真中に蛇のようにぐるぐる巻きつけてあったものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「おれは策略で勝っても人間としては負けたのだ」という感じが私の胸に渦巻いて起りました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんは寝巻の上へ不断着の羽織を引っ掛けて、私の後に跟いて来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その極あなたは私の過去を絵巻物のように、あなたの前に展開してくれと逼った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分の束髪は今と違って廂が出ていないのです、そうして頭の真中に蛇のようにぐるぐる巻きつけてあったものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「おれは策略で勝っても人間としては負けたのだ」という感じが私の胸に渦巻いて起りました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんは寝巻の上へ不断着の羽織を引っ掛けて、私の後に跟いて来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha