Kanji for end up "窮"
窮
- Meaning
end up
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 窮
Sentences from Japanese classical masterpieces
それでも私はさほどの窮屈を感じなかったので、ぶらぶらいっしょに歩いて行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「それじゃ窮屈でしょう」「いえ、窮屈じゃありません」「でも退屈でしょう」「いいえ」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
大抵|田舎者ですから」「田舎者はなぜ悪くないんですか」私はこの追窮に苦しんだ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
始めの一、二回は私も窮屈を感じたが、度数の重なるにつけ、茶碗を奥さんの前へ出すのが、何でもなくなった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は物足りない顔を二人に見せながら、物足りるまで追窮する勇気をもっていなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の買うものの中には字引きもありますが、当然眼を通すべきはずでありながら、頁さえ切ってないのも多少あったのですから、私は返事に窮しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それにはなるべく窮屈な境遇にいなくてはならないと結論するのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上窮屈な境遇にいる彼の意志は、ちっとも強くなっていないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今朝から昨夕の事が気に掛っている私は、途中でまたKを追窮しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kはなお不思議そうに、なんで極りが悪いのかと追窮しに掛かりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし立ち直って、もう一歩前へ踏み出そうとするには、今滑った事をぜひとも周囲の人に知られなければならない窮境に陥ったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は物足りない顔を二人に見せながら、物足りるまで追窮する勇気をもっていなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の買うものの中には字引きもありますが、当然眼を通すべきはずでありながら、頁さえ切ってないのも多少あったのですから、私は返事に窮しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それにはなるべく窮屈な境遇にいなくてはならないと結論するのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上窮屈な境遇にいる彼の意志は、ちっとも強くなっていないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今朝から昨夕の事が気に掛っている私は、途中でまたKを追窮しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kはなお不思議そうに、なんで極りが悪いのかと追窮しに掛かりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha