Kanji for dance "舞"
舞
- Meaning
dance
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 舞
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
I went to the hospital to see my mother.
I went to the hospital to see my wife.
I went to the hospital to visit him.
Today's play really moved me.
He is being kind today.
I can't stand his behavior anymore.
I saw a kabuki play in tokyo.
There is a book on dancing on the desk.
You'll make the same mistake if things continue in this way.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「これは宅で拵えたのよ」用のない奥さんには、手製のアイスクリームを客に振舞うだけの余裕があると見えた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
伯父が見舞に来たとき、父はいつまでも引き留めて帰さなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
近所にいる親類などは、二日に一人ぐらいの割で代る代る見舞に来た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無理をして見舞に来られたりすると、かえってこっちが心配だから」といっていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
子供の時分から仲の好かった作さんという今では一|里ばかり隔たった所に住んでいる人が見舞に来た時、父は「ああ作さんか」といって、どんよりした眼を作さんの方に向けた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
近所のものが見舞にくると、父は必ず会うといって承知しなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無論私もそれがKの眼に付くようにわざとらしくは振舞いませんでしたけれども。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無論私もそれがKの眼に付くようにわざとらしくは振舞いませんでしたけれども。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha