Kanji for sad "悲"
悲
- Meaning
sad
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 悲
A sad accident took place yesterday.
Please don't be sad any more.
She looked sad.
I suddenly became very sad.
The old man looks sad.
何をそんなに悲しんでいるの。
What makes you so sad?
これはなんと悲しい話だろう。
What a sad story this is !
I was more angry than sad.
Those were the saddest hours of my life.
She looked sad.
Sentences from Japanese classical masterpieces
私にはそれが失望だか、不平だか、悲哀だか、解らなかったけれども、何しろ二の句の継げないほどに強いものだったので、私はそれぎり何もいう勇気が出なかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてその悲劇のどんなに先生にとって見惨なものであるかは相手の奥さんにまるで知れていなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その悲劇のためにむしろ生れ出たともいえる二人の恋愛については、先刻いった通りであった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういわれると、私悲しくなって仕様がないんです、涙が出てなおの事自分の悪い所が聞きたくなるんです」奥さんは眼の中に涙をいっぱい溜めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の死に対する想像的な悲哀が、ちょっと奥さんの胸を襲ったらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は夏郷里に帰って、煮え付くような蝉の声の中に凝と坐っていると、変に悲しい心持になる事がしばしばあった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「どうせ死ぬんだから、旨いものでも食って死ななくっちゃ」私には旨いものという父の言葉が滑稽にも悲酸にも聞こえた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
悲痛な風が田舎の隅まで吹いて来て、眠たそうな樹や草を震わせている最中に、突然私は一通の電報を先生から受け取った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
事件が起ってからそれまで泣く事を忘れていた私は、その時ようやく悲しい気分に誘われる事ができたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の胸はその悲しさのために、どのくらい寛ろいだか知れません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
苦痛と恐怖でぐいと握り締められた私の心に、一滴の潤を与えてくれたものは、その時の悲しさでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はこの幸福が最後に私を悲しい運命に連れて行く導火線ではなかろうかと思いました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha