Kanji for extend "及"
及
- Meaning
extend
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 及
This book is above me.
You need not take off your shoes.
I will help you all i can.
He is not equal to his father.
I'll help you to the best of my ability.
He referred to the subject.
The result fell short of our expectations.
He did the work to the best of his ability.
There's no call to get angry over this matter.
She is not anything like her mother.
Sentences from Japanese classical masterpieces
「妻が考えているような人間なら、私だってこんなに苦しんでいやしない」先生がどんなに苦しんでいるか、これも私には想像の及ばない問題であった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がただ来るに及ばないという簡単な電報を再び打ったのは、それがためです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
この性分が倫理的に個人の行為やら動作の上に及んで、私は後来ますます他の徳義心を疑うようになったのだろうと思うのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうして私の頭の中へ今まで想像も及ばなかった異性の匂いが新しく入って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は卒業して髯を生やす時代が来なければ、服装の心配などはするに及ばないものだという変な考えをもっていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kはそのたびに心配するに及ばないと答えてやったのだそうです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私には平生から何をしてもKに及ばないという自覚があったくらいです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
外の事にかけては何をしても彼に及ばなかった私も、その時だけは恐るるに足りないという自覚を彼に対してもっていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
見ると、楼の内には、噂に聞いた通り、幾つかの死骸が、無造作に棄ててあるが、火の光の及ぶ範囲が、思ったより狭いので、数は幾つともわからない。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
私がただ来るに及ばないという簡単な電報を再び打ったのは、それがためです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
この性分が倫理的に個人の行為やら動作の上に及んで、私は後来ますます他の徳義心を疑うようになったのだろうと思うのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうして私の頭の中へ今まで想像も及ばなかった異性の匂いが新しく入って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は卒業して髯を生やす時代が来なければ、服装の心配などはするに及ばないものだという変な考えをもっていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kはそのたびに心配するに及ばないと答えてやったのだそうです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私には平生から何をしてもKに及ばないという自覚があったくらいです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha