Kanji for pure "純"
純
- Meaning
pure
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 純
それは純金ですか。
Is it fine gold?
Mary is an ingenuous student.
I should say this is too simple question.
She is as simple as a child.
This work is simple enough for me to do.
The child had a pure heart.
This work is simple enough for a child to do.
Sentences from Japanese classical masterpieces
純粋の日本の浴衣を着ていた彼は、それを床几の上にすぽりと放り出したまま、腕組みをして海の方を向いて立っていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
白ければ純白でなくっちゃ」こういわれてみると、なるほど先生は潔癖であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
単純な私は従妹との結婚問題について、さほど頭を痛める必要がないと思っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世間的以上の見地から評すれば、あるいは純なる尊い男とでもいえましょうか。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
純白なものに一雫の印気でも容赦なく振り掛けるのは、私にとって大変な苦痛だったのだと解釈して下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻が己れの過去に対してもつ記憶を、なるべく純白に保存しておいてやりたいのが私の唯一の希望なのですから、私が死んだ後でも、妻が生きている以上は、あなた限りに打ち明けられた私の秘密として、すべてを腹の中にしまっておいて下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
単純な私は従妹との結婚問題について、さほど頭を痛める必要がないと思っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世間的以上の見地から評すれば、あるいは純なる尊い男とでもいえましょうか。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
純白なものに一雫の印気でも容赦なく振り掛けるのは、私にとって大変な苦痛だったのだと解釈して下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻が己れの過去に対してもつ記憶を、なるべく純白に保存しておいてやりたいのが私の唯一の希望なのですから、私が死んだ後でも、妻が生きている以上は、あなた限りに打ち明けられた私の秘密として、すべてを腹の中にしまっておいて下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha