Kanji for week "週"
週
- Meaning
week
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 週
Two weeks went by.
He won the prize last week.
That's the man i've been waiting for a week.
It has been raining since last monday.
It has been raining since last sunday.
I ran into mary at a party last week.
Her mother has been sick since last thursday.
He will come back in another two weeks.
I enjoyed playing tennis over the weekend.
It has been raining since last sunday.
Sentences from Japanese classical masterpieces
帰ってから授業の始まるまでにはまだ二週間の日数があるので、そのうちに一度行っておこうと思った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから夫婦づれで一週間以内の旅行をした事も、私の記憶によると、二、三度以上あった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これは夏休みなどに国へ帰る誰でもが一様に経験する心持だろうと思うが、当座の一週間ぐらいは下にも置かないように、ちやほや歓待されるのに、その峠を定規通り通り越すと、あとはそろそろ家族の熱が冷めて来て、しまいには有っても無くっても構わないもののように粗末に取り扱われがちになるものである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
――いっその事、帰るすぐにお客でも呼ぶ方が好かったんだよ」私が帰ったのは七月の五、六日で、父や母が私の卒業を祝うために客を呼ぼうといいだしたのは、それから一週間|後であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしていよいよと極めた日はそれからまた一週間の余も先になっていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「一週間ばかりして私はまたKとお嬢さんがいっしょに話している室を通り抜けました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がKより後れて帰る時は一週に三度ほどありましたが、いつ帰ってもお嬢さんの影をKの室に認める事はないようになりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は担任教師から専攻の学科に関して、次の週までにある事項を調べて来いと命ぜられたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
渡辺華山は邯鄲という画を描くために、死期を一週間繰り延べたという話をつい先達て聞きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「一週間ばかりして私はまたKとお嬢さんがいっしょに話している室を通り抜けました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がKより後れて帰る時は一週に三度ほどありましたが、いつ帰ってもお嬢さんの影をKの室に認める事はないようになりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は担任教師から専攻の学科に関して、次の週までにある事項を調べて来いと命ぜられたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
渡辺華山は邯鄲という画を描くために、死期を一週間繰り延べたという話をつい先達て聞きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha