Kanji for septum "隔"
隔
- Meaning
septum
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 隔
Sentences from Japanese classical masterpieces
都会から懸け隔たった森や田の中に住んでいる女の常として、母はこういう事に掛けてはまるで無知識であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあからさまに自分の考えを打ち明けるには、あまりに距離の懸隔の甚しい父と母の前に黙然としていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これじゃ手もなく親子を隔離するために学問させるようなものだ」学問をした結果兄は今|遠国にいた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
子供の時分から仲の好かった作さんという今では一|里ばかり隔たった所に住んでいる人が見舞に来た時、父は「ああ作さんか」といって、どんよりした眼を作さんの方に向けた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は長く兄に会わなかったので、また懸け隔たった遠くにいたので、時からいっても距離からいっても、兄はいつでも私には近くなかったのである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
家は田舎にありましたけれども、二|里ばかり隔たった市、――その市には叔父が住んでいたのです、――その市から時々道具屋が懸物だの、香炉だのを持って、わざわざ父に見せに来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
だから気性からいうと、闊達な叔父とはよほどの懸隔がありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
業務の都合からいえば、今までの居宅に寝起きする方が、二|里も隔った私の家に移るより遥かに便利だといって笑いました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし彼の実の母が生きていたら、あるいは彼と実家との関係に、こうまで隔たりができずに済んだかも知れないと私は思うのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
家は田舎にありましたけれども、二|里ばかり隔たった市、――その市には叔父が住んでいたのです、――その市から時々道具屋が懸物だの、香炉だのを持って、わざわざ父に見せに来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
だから気性からいうと、闊達な叔父とはよほどの懸隔がありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
業務の都合からいえば、今までの居宅に寝起きする方が、二|里も隔った私の家に移るより遥かに便利だといって笑いました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし彼の実の母が生きていたら、あるいは彼と実家との関係に、こうまで隔たりができずに済んだかも知れないと私は思うのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha