Kanji for blue "蒼"
蒼
- Meaning
blue
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences from Japanese classical masterpieces
広い蒼い海の表面に浮いているものは、その近所に私ら二人より外になかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
子供を持った事のないその時の私は、子供をただ蒼蠅いもののように考えていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし医者の来るたびに蒼蠅い質問を掛けて相手を困らす質でもなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それには無論養家を出る出ないの蒼蠅い問題も手伝っていたでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ことに霜に打たれて蒼味を失った杉の木立の茶褐色が、薄黒い空の中に、梢を並べて聳えているのを振り返って見た時は、寒さが背中へ噛り付いたような心持がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
蒼い顔をしながら、「不慮の出来事なら仕方がないじゃありませんか」と慰めるようにいってくれました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それには無論養家を出る出ないの蒼蠅い問題も手伝っていたでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ことに霜に打たれて蒼味を失った杉の木立の茶褐色が、薄黒い空の中に、梢を並べて聳えているのを振り返って見た時は、寒さが背中へ噛り付いたような心持がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
蒼い顔をしながら、「不慮の出来事なら仕方がないじゃありませんか」と慰めるようにいってくれました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha