Kanji for shoulder "肩"
肩
- Meaning
shoulder
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 肩
It's no use playing tough.
Don't always take sides with him.
Her hair fell over her shoulder.
What ! you going to take her side again !?
Sentences from Japanese classical masterpieces
私が心配して自分の肩へ手を掛けさせようとしても、父は笑って応じなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
肩を並べて歩き出してからも、自分の聞きたい事をわざと聞かずにいた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人からあなたの所のご二男は、大学を卒業なすって何をしてお出ですかと聞かれた時に返事ができないようじゃ、おれも肩身が狭いから」父は渋面をつくった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
時々|反物をお嬢さんの肩から胸へ竪に宛てておいて、私に二、三歩|遠退いて見てくれろというのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
雨はやっと歇ったようですが、空はまだ冷たい鉛のように重く見えたので、私は用心のため、蛇の目を肩に担いで、砲兵工廠の裏手の土塀について東へ坂を下りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
下人は、頸をちぢめながら、山吹の汗袗に重ねた、紺の襖の肩を高くして門のまわりを見まわした。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
しかも、肩とか胸とかの高くなっている部分に、ぼんやりした火の光をうけて、低くなっている部分の影を一層暗くしながら、永久に唖の如く黙っていた。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
両手をわなわなふるわせて、肩で息を切りながら、眼を、眼球が眶の外へ出そうになるほど、見開いて、唖のように執拗く黙っている。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
時々|反物をお嬢さんの肩から胸へ竪に宛てておいて、私に二、三歩|遠退いて見てくれろというのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
雨はやっと歇ったようですが、空はまだ冷たい鉛のように重く見えたので、私は用心のため、蛇の目を肩に担いで、砲兵工廠の裏手の土塀について東へ坂を下りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha