Kanji for viewing "視"
視
- Meaning
viewing
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 視
He disregarded my advice.
You should emphasize that fact.
I have good eyesight.
I have poor eyesight.
They went out of sight at last.
Her eyes fell on the baby.
I believe the police will ignore you.
He looked her right in the eye.
The accident deprived him of his sight.
They went out of sight at last.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は私の敵視する叔父だの叔母だの、その他の親戚だのを、あたかも人類の代表者のごとく考え出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてお嬢さんを見たものはきっとその視線をひるがえして、私の顔を見るのだから、変なものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今までの彼は、性によって立場を変える事を知らずに、同じ視線ですべての男女を一様に観察していたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし私は彼の結んだ口元の肉が顫えるように動いているのを注視しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は私の敵視する叔父だの叔母だの、その他の親戚だのを、あたかも人類の代表者のごとく考え出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてお嬢さんを見たものはきっとその視線をひるがえして、私の顔を見るのだから、変なものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今までの彼は、性によって立場を変える事を知らずに、同じ視線ですべての男女を一様に観察していたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし私は彼の結んだ口元の肉が顫えるように動いているのを注視しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha