Kanji for nictation, nictitation, blink, eye blink, winking, wink, blinking "瞬"
瞬
- Meaning
nictation, nictitation, blink, eye blink, winking, wink, blinking
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 瞬
I recognized her the moment i saw her.
For a moment , he thought of going after the man.
She saw red at that moment.
I took to her the moment i met her.
Sentences from Japanese classical masterpieces
私はその異様の瞬間に、今まで快く流れていた心臓の潮流をちょっと鈍らせた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
香をかぎ得るのは、香を焚き出した瞬間に限るごとく、酒を味わうのは、酒を飲み始めた刹那にあるごとく、恋の衝動にもこういう際どい一点が、時間の上に存在しているとしか思われないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところがその推測が、お嬢さんの顔を見た瞬間に、悉く打ち消されました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は手もなく、魔の通る前に立って、その瞬間の影に一生を薄暗くされて気が付かずにいたのと同じ事です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はぼんやりお嬢さんの頭を見ていましたが、次の瞬間に、どっちか路を譲らなければならないのだという事に気が付きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし私にも教育相当の良心はありますから、もし誰か私の傍へ来て、お前は卑怯だと一言私語いてくれるものがあったなら、私はその瞬間に、はっと我に立ち帰ったかも知れません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kに対する私の良心が復活したのは、私が宅の格子を開けて、玄関から坐敷へ通る時、すなわち例のごとく彼の室を抜けようとした瞬間でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もう取り返しが付かないという黒い光が、私の未来を貫いて、一瞬間に私の前に横たわる全生涯を物凄く照らしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし、その手は、次の瞬間には、もう鼻を掩う事を忘れていた。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
香をかぎ得るのは、香を焚き出した瞬間に限るごとく、酒を味わうのは、酒を飲み始めた刹那にあるごとく、恋の衝動にもこういう際どい一点が、時間の上に存在しているとしか思われないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところがその推測が、お嬢さんの顔を見た瞬間に、悉く打ち消されました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は手もなく、魔の通る前に立って、その瞬間の影に一生を薄暗くされて気が付かずにいたのと同じ事です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はぼんやりお嬢さんの頭を見ていましたが、次の瞬間に、どっちか路を譲らなければならないのだという事に気が付きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし私にも教育相当の良心はありますから、もし誰か私の傍へ来て、お前は卑怯だと一言私語いてくれるものがあったなら、私はその瞬間に、はっと我に立ち帰ったかも知れません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kに対する私の良心が復活したのは、私が宅の格子を開けて、玄関から坐敷へ通る時、すなわち例のごとく彼の室を抜けようとした瞬間でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もう取り返しが付かないという黒い光が、私の未来を貫いて、一瞬間に私の前に横たわる全生涯を物凄く照らしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha