Kanji for quotient "商"
商
- Meaning
quotient
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 商
He made money from that business.
The business is in the red.
We have very good business.
The shop did not want him.
He took over the business from his father.
He is able in business.
He is very honest in business.
He came up to tokyo on business.
He set up in business.
He wants to engage in business.
Sentences from Japanese classical masterpieces
中学校を出て、これから東京の高等商業へはいるつもりだといって、手紙でその様子を聞き合せたりした叔父の男の子まで妙なのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の友達に横浜の商人か何かで、宅はなかなか派出に暮しているものがありましたが、そこへある時|羽二重の胴着が配達で届いた事があります。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
下宿屋ならば、一人より二人が便利だし、二人より三人が得になるけれども、商売でないのだから、なるべくなら止した方が好いというのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時の我々はあたかも道づれになった行商のようなものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてその翌る日からまた普通の行商の態度に返って、うんうん汗を流しながら歩き出したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
中学校を出て、これから東京の高等商業へはいるつもりだといって、手紙でその様子を聞き合せたりした叔父の男の子まで妙なのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の友達に横浜の商人か何かで、宅はなかなか派出に暮しているものがありましたが、そこへある時|羽二重の胴着が配達で届いた事があります。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
下宿屋ならば、一人より二人が便利だし、二人より三人が得になるけれども、商売でないのだから、なるべくなら止した方が好いというのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時の我々はあたかも道づれになった行商のようなものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてその翌る日からまた普通の行商の態度に返って、うんうん汗を流しながら歩き出したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha