Kanji for daughter-in-law "嫁"
嫁
- Meaning
daughter-in-law
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 嫁
Mr smith married his daughter to a doctor.
Pass the buck.
The bride looked very beautiful.
He is father to the bride.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そう遠慮をお為でない」母は私が大学を卒業したのを、ちょうど嫁でも貰ったと同じ程度に、重く見ているらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
早く嫁を貰ってここの家へ帰って来て、亡くなった父の後を相続しろというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父の後を相続する、それには嫁が必要だから貰う、両方とも理屈としては一通り聞こえます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
嫁にやるか、聟を取るか、それにさえ迷っているのではなかろうかと思われるところもありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一例を挙げると、もし坊さんに女の子があって、その女の子が年頃になったとすると、檀家のものが相談して、どこか適当な所へ嫁にやってくれます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世の中では否応なしに自分の好いた女を嫁に貰って嬉しがっている人もありますが、それは私たちよりよっぽど世間ずれのした男か、さもなければ愛の心理がよく呑み込めない鈍物のする事と、当時の私は考えていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
早く嫁を貰ってここの家へ帰って来て、亡くなった父の後を相続しろというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父の後を相続する、それには嫁が必要だから貰う、両方とも理屈としては一通り聞こえます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
嫁にやるか、聟を取るか、それにさえ迷っているのではなかろうかと思われるところもありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一例を挙げると、もし坊さんに女の子があって、その女の子が年頃になったとすると、檀家のものが相談して、どこか適当な所へ嫁にやってくれます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世の中では否応なしに自分の好いた女を嫁に貰って嬉しがっている人もありますが、それは私たちよりよっぽど世間ずれのした男か、さもなければ愛の心理がよく呑み込めない鈍物のする事と、当時の私は考えていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha