Kanji for astringent "渋"
渋
- Meaning
astringent
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 渋
The street is clogged with traffic.
Let's meet at shibuya station at six.
We should make it if the traffic isn't too heavy.
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
She was late because of the heavy traffic.
Because of a traffic jam , we were late for the meeting.
The bus was late because of the traffic jam.
I was late because of heavy traffic.
渋滞にひっかかった。
I was caught in traffic.
Sentences from Japanese classical masterpieces
もしそれが源因だとすれば、私の責任だけはなくなるんだから、それだけでも私大変楽になれるんですが、……」「どんな事ですか」奥さんはいい渋って膝の上に置いた自分の手を眺めていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人からあなたの所のご二男は、大学を卒業なすって何をしてお出ですかと聞かれた時に返事ができないようじゃ、おれも肩身が狭いから」父は渋面をつくった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんの調子はまるで私の気分にはいり込めないような軽いものでしたから、私は次に出すべき文句も少し渋りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんの調子はまるで私の気分にはいり込めないような軽いものでしたから、私は次に出すべき文句も少し渋りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha