Kanji for dirty "汚"
汚
- Meaning
dirty
- Onyomi What is Onyomi?
Reading based on old Chinese pronunciation. - Kunyomi What is Kunyomi?
Reading based on Japanese to express the meaning of kanji.
There are some Kanji characters that need to be fed, such as “嬉しい”. - Strokes What is Strokes?
The stroke order is the order of writing kanji.
Created with the aim of unifying the stroke order as much as possible so as not to cause confusion in learning instruction. - Radical What is Radical?
Radical is a part of a kanji used to classify kanji.
In radical classification, at least one radical is assigned to all Kanji characters.
Sentences including 汚
The boy got his hands dirty.
They have something to do with the scandal.
I found the river dirty.
She has a clean heart.
This river is not polluted.
I have nothing to do with the scandal.
Please clean the dirty floor.
Sentences from Japanese classical masterpieces
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
汚れたのを用いるくらいなら、一層始めから色の着いたものを使うが好い。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
古い麦藁帽の後ろへ、日除のために括り付けた薄汚ないハンケチをひらひらさせながら、井戸のある裏手の方へ廻って行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
たまには蒲団や敷布を汚して、傍のものが眉を寄せるのに、当人はかえって平気でいたりした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
記憶して下さい、あなたの知っている私は塵に汚れた後の私です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いまだに好い町になり切れないで、がたぴししているあの辺の家並は、その時分の事ですからずいぶん汚ならしいものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が帰って来たのは九月上旬でしたが、彼ははたして大観音の傍の汚い寺の中に閉じ籠っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の血潮の大部分は、幸い彼の蒲団に吸収されてしまったので、畳はそれほど汚れないで済みましたから、後始末はまだ楽でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
記憶して下さい、あなたの知っている私は塵に汚れた後の私です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いまだに好い町になり切れないで、がたぴししているあの辺の家並は、その時分の事ですからずいぶん汚ならしいものでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が帰って来たのは九月上旬でしたが、彼ははたして大観音の傍の汚い寺の中に閉じ籠っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の血潮の大部分は、幸い彼の蒲団に吸収されてしまったので、畳はそれほど汚れないで済みましたから、後始末はまだ楽でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha